Lirik Qasidah Busyro Lana Bahasa Arab, Latin dan Artinya

Lirik Qasidah Busyro Lana Bahasa Arab, Latin dan Artinya - Qasidah adalah bait bait atau syair indah yang berisi pujian kepada ALLAH SWT dan sanjungan kepada Rasulullah SAW. banyak qasidah dan sholawat yang telah mashur dan kebanyakan dikarang oleh para ulama terdahulu yang dikenal akan ketinggian ilmunya. rasa mahabbah/cinta yang besar kepada Nabi Muhammad SAW menjadikan mereka mengeluarkan perasaannya dalam bentuk bait dan syair yang indah (qosidah).

Dari banyak qasidah yang ada salah satu yang sering dibaca dan dilantunkan adalah qasidah berjudul "busyro lana". qasidah ini cukup khas dan dilantunkan pula oleh Habib Syech Assegaf saat ia melakukan tournya diberbagai kota.

Isi kandungan dan lirik sholawat busyro lana sendiri berisi pujian kepada ALLAH SWT dan sanjungan serta kisah sejarah Nabi Muhammad SAW. syair syairnya begitu indah dan mengandung makna yang dalam. lantunan nadanya pun amat menggetarkan jiwa yang rindu kepada Rasulullah SAW.

baca juga : adab dan bacaan doa sebelum ziarah kubur ke makam para wali

Langsung saja muslim fiqih akan share artikel mengenai teks dan lirik lagu busyro lana dalam tulisan arab dan latin lengkap diserta arti/terjemahan bahasa indonesianya. . .

qasidah busyro lana



بُشـرَ لَــنَا نِلنَــا المُنَــى . زَالَ الْعَنَى وَافَالْهَنَا 

Busyra lana nil nal muna. Ja lal ana wa fal hana

Kebahagiaan milik kami kerana kami memperoleh harapan. Dan hilang sudah semua kesusahan, lengkap sudah semua kebahagiaan.

وَالدَّهْرُاَنَجْزَوََعْدَهُ . وَالْبِشْرُاَضْحَى مُعْلَنَا

Wad dah ru anjaza waq da ru. Wal bisy ru at ha muk la na

Dan waktu sudah menepati janjinya. Dan kebahagaan menampakkan kemuliaan kami. Berlumuran dengan wangian kegembiraan menanti pertemuan dengan insan termulia.

يَانَفْسُ طِيبِي بِا للِّقَا .  يَاعَيْنُ قَرَّى اَعْيُنَا

Ya naksu tibibil liko. Ya ainu korri akyuna
Wahai nafsu, puaslah dengan perjumpaan ini. Wahai mata, sejukkanlah semua mata kami.

هََذَاجَمَالُ الْمُصْطَفَى  .  اَنْوَارُهُ لاَ حَتْ لَبَا
Haza jamalul muktona. Anwa ruha la hatlana
Lihat! Inilah keindahan al-Musthafa . Cahayanya lebih kelihatan dan mempersona bagi kita semua.

يَا طَيْبَةُ مَا ذَانَقُولْ  .  وَفِيكِ قَدْ خَلَّ الرَّسُولْ

Ya toibatul mazanakul. Wa fiki kod hallarasul
Duhai Thaibah (Madinah), apa yang dapat kami katakan?. Jika Rasul telah mendiami wilayahmu.

وَكُلُّنَـــانَرجُو الوُصُول  .  لـِمُحمَّدٍ نَبِــيَّنَا

Wakullu narjulusul. Limuhammadilnabil yana
Dan kami semua ingin berjumpa. Dengan Muhammad, nabi kami.
يَارَوْضَةَالْهَادِالشَّفِيعِ   .  وَصَاحِبَيهِ وَالبَقيع

Yarau tohal hadisy safiq. Waso i batihiwalbakiq
Duhai taman Nabi, pembawa petunjuk dan pemberi syafaat. Dan kedua temannya serta tanah Baqi'

اُكتُب لَنَــا نَحنُ الجَمِيع  .  زِيَارَةً لِحَبِيبِنَا

Altublana nahnul jamiq. Ziya rojanlihabibina
Catatlah kami semua. Bahawa kami berziarah kepada kekasih kami.

صَلَّ وَسَلَّمْ يَا سَلاَمْ . عَلَى النَّبِى مَا حِى الظَّلاَمْ

Solli wa sallim ya sallam. Alan nabi mahiz zolam
Wahai Tuhan Maha Pemberi Salam, berikan selawat dan salam. Kepada Nabi menghilangkan kegelapan.

وَالْأَلِ وَالصَّحْبِ الکرام . مَا أُنْشِدَتْ بُشْرَى لَنَا

Wal a li wassohbil kirom. Ma unsyidat busyra lana
Juga keluarga, para sahabat yang mulia. Selama dilagukan qasidah "Busyro Lana"

Sekian mengenai bacaan lirik qasidah busyro lana lengkap arab, latin dan artinya, semoga lirik busyro lana diatas bermanfaat dan menjadikan kita semakin sering bersholawat kepada Rasulullah SAW. wallahu a'lam.

9 Replies so far - Add your comment

  1. الحمد لله شكرا

    BalasHapus
  2. Syukron jazillah
    Barakalahu lana . .
    Izin save

    BalasHapus
  3. Mohon maaf untuk penulisan syair arabnya untuk dikoreksi kembali. Karena masih banyak yang salah huruf.
    Mohon dicheck dan direvisi lagi.
    Terimakasih 😊

    BalasHapus
  4. Terima kasih atas kritiknya dan kami sangat senang ada yang mengingatkan jikalau kami melakukan kesalahan.

    kami telah merevisi keseluruhan bacaan dan melakukan perbaikan di beberapa huruf yang terdapat kesalahan penulisan

    BalasHapus
  5. Itu ya naksu tibibil liko apa lako?

    BalasHapus
    Balasan
    1. yang benar "ya nafsu tibibil liko".

      Hapus
  6. Assalamualaikum....mohon maaf bait terakhir"wal aali wasohbil kirom" bkn wasohbil irom,mohon dicek kembali...mksh😊

    BalasHapus
    Balasan
    1. Terima kasih atas koreksinya, sudah kami revisi.

      Hapus
  7. Izin Koreksi :
    1. "Haza jamalul muktona" tidak sesuai dengan tulisan rabnya,
    2. "Wa fiki kod hallarasul" di tulisan arabnya "khollarrosuul"
    3. Yarau tohal hadisy safiq "tidak sesuai dengan tulisan arabny"

    BalasHapus

Artikel Islam Pilihan